« Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig. | トップページ | Tha gaol agam ort. »

2005年6月29日 (水)

Tha Gàidhlig agus Beurla agam.

コメントをいただき、読み方を一部修正してある(2006.09.25)

今日もゲール語について書いてみます。
念のため、まだほんの片言しかしゃべられないのです。。。。
早く最初の文章をどうどうと言えるようになりたいものです。

Tha Gàidhlig agus Beurla agam.
読み方 ハー ガリク アカス ビューラ アカム 
意 味 わたしはゲール語と英語を話します。

A bheil Gàidhlig agaibh?
読み方 エヴェル ガーリク アキフ 
意 味 あなた(がた)はゲール語を話しますか?(複数形と単数形のformal)

A bheil Gàidhlig agad?
読み方 エヴェル ガーリク アカト
意 味 あなたはゲール語を話しますか?(単数形informal)

Bha mi gu trang ag obair an-diugh. 
読み方 ヴァー ミー グ トランク アコペル ァンジュ 
意 味 今日は仕事がとても忙しかった

|

« Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig. | トップページ | Tha gaol agam ort. »

コメント

agaibhはアキフ、ag obairはアコッペルと読むと思います。

投稿: Eilean Eile | 2006年9月25日 (月) 02:16

コメントありがとうございます。
これについては、前々から直そうと思っていて直しきれなかったものです。

ただ、発音とつづりについては、どの地域のゲール語を基準にするかというのをいつも悩みます。

わたしのゲール語先生(南ユイスト島育ちのおばあさん)は、agaibhをアキーヴ、ag obair をエコーパのように発音します。アコッペルと言って直されたのです。それ故この書き方をしています。アガイヴと書いていたのをアキーヴと直さねばと思っていました。

投稿: nanba | 2006年9月25日 (月) 10:57

南ユイストを含むアウター・ヘブリディーズのゲール語を標準にすると大きな問題が出てくるので、必ずTeach Yourself GaelicやSpeaking Our Languageのテープと比較しながら発音の違いを理解する様にしたほうが良いと思います。発音どころか、単語や表現も違います。
現在BBCや議会などではスカイ方言を中心にしたゲール語で標準化しそうな気配です。これにはSMOがスカイ島にあることも関係しているのですが、せっかくTYGがあるなら、それは活用したほうが賢明です。それに、蒸留所のことに興味があるなら、なおさらユイストのゲール語はお勧めできません。むしろ、SMOがWEBで公開しているRoy Wentworthの辞書の研究をお勧めします。また、発音の勉強にはぜひRadio nan Gaidhealをご活用ください。

投稿: Eilean Eile | 2006年9月25日 (月) 15:15

スカイ島方言で統一されそうなのですか。情報ありがとうございます。

Radio nan Gaidheal は時々聞いております。

いかんせん発音やリズムはそばに直してくれ方がいないと勉強しにくいということがありまして、先生の南ユイスト島方言の発音やリズムを基本にしていました。 Radio nan Gaidheal や TYGでは、自分の発音と特にリズムを直してくれないもので。

いままでは、TYGとの発音やリズムの違いを念頭においていたものの、十分に気にしていたとは言い難いので、今後は注意していこうと思います。

ただ、TYGのテープの1,2章を聴くなり、男性は自然なゲール語のリズムでしゃべっているが、女性は英語なまりのゲール語だと先生が断じたもので、TYGの重要度を自分の中で下げていたんです。反省しております。

ところで、Eilean Eileさんのメールアドレスは有効ですか。
メールでも、ホームページでもブログでもよいのですが、わたしの方からコンタクトすることはできますか。

投稿: nanba | 2006年9月25日 (月) 18:41

ユイスト方言を学ぶことはとても良いことです。方言ゲール語を学ぶことは、日本ではとても難しいので、ぜひ続けてください。ただ、挙げてあった例文はどれもTYGに載っていたと思うので、紹介するときは、そちらを使ったほうが丁寧でしょう。むしろ、ユイスト方言は、「ユイストではこう言います」と紹介すれば、多くの人が楽しめると思います。
メイル、届きませんか?では、こちらでお会いしましょう。いつも見ていますから、大丈夫ですよ。
それから、アカムでなく、アガム、アカスでなくアガス、アカトでなくアガトのほうが、近いと思います。RnGやTYGで確かめてみることをお勧めします。頻繁にアガス、アガスと聞こえてきます。アキフはアキフで良いんですよ。

投稿: Eilean Eile | 2006年9月26日 (火) 00:52

Eilean Eileさん、こんばんは。私はPengoと申します。よくnanbaさんのブログにお邪魔しております。しかしながらゲール語に関しては勉強もしておらず、nanbaさんのゲール語への解釈や発音に関してはあっているのか間違っているのか指摘してあげる事が出来ませんでした。

今後可能であるならばお2人のやり取りを楽しく拝見させていただければと思っております。どうぞよろしくお願いします。

投稿: pengo | 2006年9月26日 (火) 01:10

Eilean Eileさん、こんばんは。私はPengoと申します。よくnanbaさんのブログにお邪魔しております。しかしながらゲール語に関しては勉強もしておらず、nanbaさんのゲール語への解釈や発音に関してはあっているのか間違っているのか指摘してあげる事が出来ませんでした。

今後可能であるならばお2人のやり取りを楽しく拝見させていただければと思っております。どうぞよろしくお願いします。

投稿: pengo | 2006年9月26日 (火) 01:10

こちらこそよろしく。ところで、BBCのRadio nan Gaidhealには楽しい音楽番組がたくさんあります。
http://www.bbc.co.uk/scotland/alba/radio/programme/?prog=amirerimor
を開き、Eist a-rithstをクリックして御覧なさい。ゲール語のアナウンスの後、ゲール語の音楽がたくさん聴けます。

投稿: Eilean Eile | 2006年9月26日 (火) 01:30

Eiliean Eileさん
ありがとうございます。

ユイスト島方言については、これからも勉強していこうと思っています。なにせ、リズムやイントネーションは、彼女でないと直してくれないないですから。

EleanEileさんは、ゲール語を勉強されたときに、どのようにしてご自身の発音とリズムやイントネーションの修正をされたのでしょう?

ところで、メールの件については、Eilean@Eile.co.uk 宛のメールは戻ってきてしまいます。これで合っていますか?

このブログでしかコミュニケーションできないのは、わたしにとってもちょっとストレスだったりします。

投稿: nanba | 2006年9月26日 (火) 04:24

Eiliean Eileさん

すみません見落としていました。

>メイル、届きませんか?

これは、わたし宛にメールを送っていただいたということでしょうか?それでしたら届いていません。
1日100通近い迷惑メールが届くため、hotmailやyahooなどのフリーメールアドレスからの受信は、はっきり正体がわかっている方のみにしていますので、もし、こちらの設定のせいで受信できていないのでしたら大変申し訳ありませんでした。

いつも見ていますからここでコミュニケーションをと言われましても(それも二日前に突然書き込むようになった方に)、主題と関係のないものもありますし、コンタクトできるようにしていただけませんか?

投稿: nanba | 2006年9月26日 (火) 11:02

私はこのアドレスしか持っていませんので、駄目ということであれば、お別れしても構いません。

投稿: Eilean Eile | 2006年9月26日 (火) 15:14

いずれにせよ、貴方のページの内容は、どれも貴方の先生に見てもらうと良いと思いますよ。そうすれば、とても内容の充実した、良いものになります。

投稿: Eilean Eile | 2006年9月26日 (火) 15:16

だめと言ってるのではありません。

なんどか Eilean@Eile.co.uk あてにメールを打ちましたが、宛先はありませんと帰って来てしまいます。

1)まずはこのアドレスが有効かどうか教えていただけますか?

2)わたしは Eilean@Eile.co.uk というメールアドレスからのメールは必ず受信するように設定いたしました。可能であればテストメールでもかまいませんので、送信していただけますか?

投稿: nanba | 2006年9月26日 (火) 17:30

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/88375/4765400

この記事へのトラックバック一覧です: Tha Gàidhlig agus Beurla agam.:

« Tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig. | トップページ | Tha gaol agam ort. »