« I love you. 続報 | トップページ | 日本、日本人、日本語のゲール語 »

2005年10月 8日 (土)

I love you. さらに続報

Tha gaol agam ort. について、ゲール語ネイティブの方に少し話が聞けました。そもそも英語のように I love you. なんて、あんまり言わないっていうのが答えだったのに笑いました。もう、おばぁさんといった方がよい年頃の方なので、「現代のゲール語では頻繁にいうかもしれないけど、昔はそんな風な表現はしなかったのよ。以前の日本人と同じね。」と言ってました。彼女にとっては、どっちがどうと言い切れないということでした。

さらに彼女によれば、gràdh の方が gaol よりも、より広く深い愛情を示し、特に家族に対して使う言葉だと言ってました。まぁ前回書いたことは当たってるってことでしょう。

|

« I love you. 続報 | トップページ | 日本、日本人、日本語のゲール語 »

コメント

http://www.bbc.co.uk/scotland/colinandcumberland/channel/
を開いて、Partial Recallを見て御覧なさい。何度もTha gaol agam ort.が聴けます。
ちなみに、手紙の末尾にLe gaol(愛を込めて)というのも汎用します。

投稿: Eilean Eile | 2006年9月26日 (火) 02:47

はい、この Partial Recall 大好きです。

Tha gaol agam orst. の2つの記事を書いてから、Partial Recall を見つけて安心した覚えがあります。

投稿: nanba | 2006年9月26日 (火) 04:34

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/88375/6306314

この記事へのトラックバック一覧です: I love you. さらに続報:

« I love you. 続報 | トップページ | 日本、日本人、日本語のゲール語 »