« I love you. さらに続報 | トップページ | Inbhir, Obar, Bun ゲール語の河口 »

2005年10月10日 (月)

日本、日本人、日本語のゲール語

以前、日本のことをゲール語では、定冠詞付きで an t-Seapan と書くと紹介した。でも、最近になって、Iapan と書くと紹介しているサイトも見つけたりした。で、もうちょっと調べてみたら、”日本語”という単語もわかったような気がする。一般的な辞書にはなかなか載っていない。一部は、2チャンネルのゲール語総合スレにも書いたが、ちっとも反応がない(苦笑)。次に示すように、日本という単語が3種類あって、それに対応したように日本人と日本語という単語がある。しかし、これからは Iapan, Iapanach/Iapanaich, Iapanais を使うことにしようと思う。というのも、Scotsmanという新聞やBBCのサイトには、このセットが使われているようであるから。

日本        Iapan, an t-Seapan, Siapan
日本人(単数)  Iapanach, Seapanach, Siapanach
日本人(複数)  Iapanaich, Seapanaich, Siapanaich
日本語      Iapanais, Seapanais, Siapanais

|

« I love you. さらに続報 | トップページ | Inbhir, Obar, Bun ゲール語の河口 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/88375/6332146

この記事へのトラックバック一覧です: 日本、日本人、日本語のゲール語:

« I love you. さらに続報 | トップページ | Inbhir, Obar, Bun ゲール語の河口 »