« フェッターケアン Fettercairn | トップページ | 検索ワードランキング(5月15~21日) »

2006年5月22日 (月)

グレンアルビン Glen Albyn

これは既に閉鎖された蒸留所名である。地名ではないので、真意はその名前を付けた人でなければわからないということを前置きにしておいて、解釈例を示しておく。

解釈例
1)ケルト語の「陸地」Albion から
2)ゲール語で、スコットランドの谷 Gleann Alba 

1)の解釈は、モルトウイスキー大全のものである。Albyn は、Albionから来ているとしている。、元々ラテン語の”白い”という意味の”albus”からできているケルト系言語ではないかということが Oxford Compact Dictionary には書いてあるし、オンラインで検索もできる。
この Albion は、Oxford Compact Dictionary には、イングランドもしくはグレートブリテン島のことと書いてある。なぜ、「白い」がイングランドやグレートブリテン島のことになるかと言えば、フランス方面から英国にやってくるとドーバーやセブンシスターズに代表されるような白い崖が最初に見える英国の特徴的な景色だからである。

ただし、ケルト系言語でグレートブリテン島のことを指すと書いてあっても、どの言語かということは書いていないので注意が必要である。

2)の解釈は、PeatFreakに載っていたものだが、大きな疑問がある。スコットランドの谷とするなら、何度もでてきたようにスコットランドの部分を属格にするか、”スコットランドの”という意味の単語を持ってくるかである。後者については、Albannach という単語があって、通常なら Gleann Albannach となるはずだからである。

下に取り上げたカナダのサイトでも Albyn は、Albion からとしてあるので、1)の解釈の方をとっておきたい。

原出典
1)Albyn は「陸地」という意味の Albion から 
  土屋守:改訂版 モルトウイスキー大全(小学館)2002年 P90-91.

2)"Glen Alba"
  Glen (Anglicised Scottish Gaelic word for gleann, river valley in mountain or hill country) Alba (old name for Scotland).
  http://www.peatfreak.com/art-distillery-names-pronunciation.php

参考サイト
1)Albion
  literary Britain or England.
 ORIGIN Latin, probably of Celtic origin and related to Latin albus ‘white’ (in allusion to the white cliffs of Dover).
 http://www.askoxford.com/

2)カナダのサイトでAlbynがAlbionからきていることを示すもの
  A word or two about the town: It was a Scottish settlement. The name is composite, "Strath," meaning "broad valley," and "Albyn" from "Albion," an early name for Great Britain, or Scotland.
http://www.mun.ca/rels/restmov/texts/htaylor/MEMOIRS.HTM

|

« フェッターケアン Fettercairn | トップページ | 検索ワードランキング(5月15~21日) »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/88375/10144236

この記事へのトラックバック一覧です: グレンアルビン Glen Albyn:

« フェッターケアン Fettercairn | トップページ | 検索ワードランキング(5月15~21日) »