« スコットランドサッカー短信13 CLグループリーグ2試合目 | トップページ | ポリッジ+納豆の朝食 »

2006年9月28日 (木)

Tè bheag でいいたかったこと

わたしの書き方が悪かったためかかみ合わない議論になってしまったが、自分が言いたかったことを図にまとめた。
te bheag は基本的には、小柄な女性という意味のため、かわいいお嬢さんも含まれるがそれは背の低い場合に限定されるってこと。背の高さが普通あるいは背が高いかわいいお嬢さんは含まれないわけです。 それよりも他に含まれる方がずっと多い訳です。その極一部だけを取り出して日本語訳をつけるのはいかがなものかと思っていたのです。

わたしがこだわっていたのはこんなことなのでした。Tebheag

|

« スコットランドサッカー短信13 CLグループリーグ2試合目 | トップページ | ポリッジ+納豆の朝食 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/88375/12059992

この記事へのトラックバック一覧です: Tè bheag でいいたかったこと:

« スコットランドサッカー短信13 CLグループリーグ2試合目 | トップページ | ポリッジ+納豆の朝食 »