スコーンは、スコットランドで作られていたお菓子で、名前もゲール語からきていると聞いたことがあるだろう。
でも、ほんとう?と最近は思い始めている。
まず、AskOxford のサイトで ask してみた(笑)。
http://www.askoxford.com/concise_oed/scone?view=uk
scone
/skon, skon/
noun a small unsweetened or lightly sweetened cake made from flour, fat, and milk.
ORIGIN perhaps from Dutch schoonbroot ‘fine bread’.
つまり、Oxford大学では、スコーンの語源は、ゲール語ではなくオランダ語であると言っているのだ。
次は、Googleに聞いてみよう。検索ワードは、"scone origin"
その最初の検索にでてきた下記サイトを見てみよう。
↓
http://www.joyofbaking.com/SconesIntroduction.html
少し長いけれど、関係した部分を引用しておく
(引用開始)
The origin of the name 'scone' is just as unclear as where it came from. Some say the name comes from where the Kings of Scotland were crowned, the Stone (Scone) of Destiny. Others believe the name is derived from the Dutch word "schoonbrot" meaning fine white bread or from the German word "sconbrot" meaning 'fine or beautiful bread'. Still others say it comes from the Gaelic 'sgonn' a shapeless mass or large mouthful.
(引用終わり)
1)運命の石=スクーンストーン(昔スクーンにあったから)に由来する
2)元々”fine white bread”を意味するドイツ語だった"sconbrot"からオランダ語になった"schoonbrot"に由来する
3)"shapeles mass"もしくは"large mouthfull"を意味するゲール語"sgonn" に由来する。
ということになる。ここでやっとゲール語由来説がでてくるが、AskOxfordといい、このサイトといい、必ずしもゲール語由来説は盤石でないらしい、ということがわかる。
そして、現代ゲール語の辞書サイトでは、スコーンを引くと次のようにでてくる、
http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/
breacag nf. g.d. -aig; pl.+an, pancake, thin cake, scone
つまり、スコーンのことは、breacag というと書いてある。また、このサイトでは、sgonnの意味を次のように与えているが、お菓子のスコーンの意味はない。
sgonn a block of wood, blockhead
sgonn nm. g.v. sguinn; pl.+an, block of wood, shapeless mass, blockhead
http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/lorg.php
scone bonnach masc
scone sgona fem
こちらのサイトでは、2つ単語があげられていて、bonnach は スコーンとはにていない発音であるが、sgona の方は、スコーンに似ていると言えば似ている発音である。しかし、他の辞書には見られない。
また、このサイトでは、sgonn について次のようにたくさんの意味を当てている。でも、これでもお菓子のスコーンという意味はない。
balk sgonn masc
bit sgonn masc
block sgonn masc
blockhead sgonn masc
bull-calf sgonn masc
dolt sgonn masc
dunce sgonn masc
gulp sgonn masc
log sgonn masc
mass (lump of matter) sgonn masc
slice sgonn masc
わたしはスコーンの語源をここで断定できるほどの実力はないので、やはり、その由来は複数あると知っておいたほうがよさそうである。
最近のコメント